Translation of "and taken into" in Italian


How to use "and taken into" in sentences:

Any crew member attempting to do so will be arrested and taken into custody.
Se un membro dell'equipaggio cerchera' di farlo, verra' arrestato e confinato in cella.
3 min read The CEO of Audi, Rupert Stadler was arrested and taken into custody by the police.
3 min read L’amministratore delegato di Audi, Rupert Stadler, è stato fermato e preso in custodia dalla polizia.
The ringleaders are to be arrested and taken into custody.
I capi devono essere arrestati e presi in custodia!
A suspect instrumental in Carroll's escape was wounded and taken into custody.
CENTRO DI DETENZIONE FEDERALE RICHMOND, VIRGINIA Un sospettato che ha avuto un ruolo rilevante nell'evasione di Carroll e' stato ferito ed arrestato.
Unlike with previous BMW Motorrad ASC systems, the inclined position is also determined via intricate clusters of sensors and taken into account in the control behaviour with DTC traction control.
A differenza dei precedenti sistemi ASC di BMW Motorrad, il controllo di trazione DTC impiega anche complessi cluster di sensori per determinare l'inclinazione del veicolo e per integrare i risultati nella regolazione.
The precise content of the quality commitments is left to the discretion of the contracting parties, but the proposed text aims to guarantee that quality factors are systematically discussed and taken into account in contracts.
Il contenuto preciso degli impegni di qualità è lasciato alla libertà contrattuale, ma nel testo proposto gli elementi legati alla qualità devono essere sistematicamente discussi e presi in considerazione nei contratti.
...but what we do know-- just to recap-- is that 5 cult members were killed today and a sixth was captured and taken into custody.
...ma cio' che sappiamo, per ricapitolare, e' che cinque membri della setta sono stati uccisi e un sesto e' stato catturato e preso in custodia.
VonDorothy was arrested and taken into custody.
VonDorothy e' stato arrestato e preso in custodia.
She got kidnapped and taken into...
E' stata rapita e portata in...
Just moments ago, Bill Ericsson, former Director of White House Communications, was arrested at his Kalorama home and taken into federal custody.
Qualche secondo fa, Bill Ericsson, ex direttore delle comunicazioni della Casa Bianca, è stato arrestato nella sua residenza a Kalorama ed è ora in custodia federale.
Member States shall encourage, in relation to buildings undergoing major renovation, the following high-efficiency alternative systems being considered and taken into account: (a)
Gli Stati membri si adoperano affinché, per gli edifici oggetto di importanti ristrutturazioni, siano esaminati e presi in considerazione i seguenti sistemi alternativi ad elevata efficienza: a)
An additional 1 18 children were removed from the ranch and taken into protective custody this morning, Larry.
Altri 118 bambini sono stati prelevati dal ranch e messi in custodia protettiva, stamani, Larry.
Robert Millberry was arrested and taken into custody in connection with two brutal attacks in London two days ago.
Robert Millberry e' stato arrestato e tenuto in custodia in relazione a due feroci attacchi avvenuti a Londra due giorni fa.
I have carefully examined the wealth of forensic evidence linking Daniel Grayson to the crime scene and taken into consideration the Grayson family's unlimited resources as well as private planes.
Ho esaminato attentamente la validita' delle prove scientifiche che collegano Daniel Grayson alla scena del crimine... e ho preso in considerazione le risorse illimitate della famiglia Grayson... cosi' come gli aerei privati.
They will be arrested and taken into custody.
Saranno arrestati e presi in custodia.
He added, "This is why I now want to launch a debate to ensure the urban reality of today's EU is fully understood and taken into account by policy makers.
Il Commissario ha aggiunto: "Questo è il motivo per cui intendo ora avviare un dibattito per assicurare che la realtà urbana dell'UE di oggi sia pienamente recepita e presa in conto dai decisori politici.
26. Calls on the Member States and the Commission to propose new solutions to ensure that legally performed informal work is better paid and taken into account when determining pension rights;
26. invita gli Stati membri e la Commissione a proporre nuove soluzioni intese a valorizzare economicamente e a tener conto, in fase di determinazione dei diritti pensionistici, del lavoro informale non illegale;
In that regard, it should be observed that the Court has repeatedly established and taken into account the anti-competitive effect of rules fixing a minimum price. (23)
A tal riguardo, si deve osservare che la Corte ha ripetutamente riconosciuto e preso in considerazione l’effetto anticoncorrenziale prodotto da una normativa che fissa un prezzo minimo (23).
If the resulting script or project is made into an audiovisual work such as a film, the pre-production costs shall be incorporated in the overall budget and taken into account when calculating the aid intensity.
Se la sceneggiatura o il progetto portano alla realizzazione di un'opera audiovisiva come un film, i costi della preproduzione sono integrati nel bilancio totale e presi in considerazione nel calcolo dell'intensità di aiuto.
The oral and written comments submitted by Saint Vincent and the Grenadines following the Decision of 12 December 2014 were considered and taken into account.
Le osservazioni scritte e orali presentate da Saint Vincent e Grenadine in seguito alla decisione del 12 dicembre 2014 sono state analizzate e prese in considerazione.
‘The repercussions on the environment of the establishment and operation of the Trans-European high-speed rail system must be assessed and taken into account at the design stage of the system in accordance with the Community provisions in force.’
Le conseguenze per l'ambiente legate alla realizzazione e alle gestione del sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità devono essere valutate e considerate al momento della progettazione del sistema secondo le disposizioni comunitarie vigenti.
The environmental impact of establishment and operation of the trans-European conventional rail system must be assessed and taken into account at the design stage of the system in accordance with the Community provisions in force.
L'impatto ambientale legato alla realizzazione e all'esercizio del sistema ferroviario transeuropeo convenzionale deve essere valutato e considerato al momento della progettazione del sistema secondo le disposizioni comunitarie vigenti.
The environmental impact of establishment and operation of the rail system must be assessed and taken into account at the design stage of the system in accordance with the Community provisions in force.
L’impatto ambientale legato alla realizzazione e all’esercizio del sistema ferroviario deve essere valutato e considerato al momento della progettazione del sistema secondo le disposizioni comunitarie vigenti.
If a spindle guard bar is mounted, it is automatically identified by the "TruGuard" function and taken into account during measurement.
La funzione "TruGuard" identifica automaticamente la protezione girante, qualora sia installata, e ne tiene conto durante la misura.
It should be ensured that any instance of non-compliance detected is appropriately followed-up and taken into account for granting the payments.
È opportuno garantire che sia dato l’opportuno seguito ai casi di inadempienza constatati e che questi siano presi in considerazione per la concessione dei pagamenti.
The impact on competitiveness of all policy proposals will be properly analysed and taken into account.
L'impatto sulla competitività dell'insieme delle proposte politiche sarà esaminato attentamente e tenuto in debito conto;
4.044517993927s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?